неділя, 31 жовтня 2021 р.

Урок зарубіжної літератури. 5 клас. 01.11.2021. Оригінал і переклад. «Казка про рибалку та рибку» О. Пушкіна. Герої пушкінських казок

 

1.     Запишіть у зошити  дату ,  тему  та епіграф уроку ( те, що треба записати, виділено жирним шрифтом) .

Оригінал і переклад. «Казка про рибалку та рибку» О. Пуш­кіна. Герої пушкінських казок

Сказка ложь, да в ней намек!

Добрым молодцам урок.

О. Пушкін

2.  Перейдіть за посиланням і виконайте тестові завдання

https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=7819625

 

 ( якщо не відкриється тест за посиланням, то введіть у пошуковиу  «Тести На урок для учнів, потім напишіть прізвище та Код доступу 7819625)

 

 

3.Порівняйте російський оригінал і український переклад всту­пу до поеми «Руслан і Людмила» О. Пушкіна, дайте УСНІ відповіді на за­питання.

 


   Край лукомор'я дуб зелений,

І золотий ланцюг на нім:

Щодня, щоночі кіт учений

На ланцюгу кружляє тім;

Іде праворуч — спів заводить,

Ліворуч — казку повіда.

Край лукомор'я дуб зелений

Дива там: лісовик там бродить,

В гіллі русалка спить бліда;

Край лукомор'я дуб зелений

На невідомих там доріжках

Сліди нечуваних страхіть;

Там хатка на куриних ніжках

Без вікон, без дверей стоїть;

Край лукомор'я дуб зелений

В примарах там ліси й долини;

Там на світанні хвиля лине

На берег дикий пісковий,

І тридцять витязів чудових

Із хвиль виходять смарагдових,

Та ще й дозорець їх морський;

   Там королевич мимоходом

Полонить грізного царя;

Там серед хмар перед народом

Через ліси, через моря

Чаклун несе богатиря;

В темниці там царівна тужить,

А сірий вовк їй вірно служить;

З Ягою ступа там бреде,

Вперед сама собою йде;

Там цар Кащей над злотом чахне;

Там руський дух...

Там Руссю пахне!

І я там був, і мед я пив;

Край моря бачив дуб зелений;

Під ним сидів, і кіт учений

Своїх казок мене учив.

Одну згадав я: добрі люди,

Нехай для вас ця казка буде.

 

 

У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом;

Идёт направо — песнь заводит,

Налево — сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках

Стоит без окон, без дверей;

Там лес и дол видений полны;

Там о заре прихлынут волны

На брег песчаный и пустой,

И тридцать витязей прекрасных

Чредой из вод выходят ясных,

И с ними дядька их морской;

Там королевич мимоходом

Пленяет грозного царя;

Там в облаках перед народом

Через леса, через моря

Колдун несёт богатыря;

В темнице там царевна тужит,

А бурый волк ей верно служит;

Там ступа с Бабою Ягой

Идёт, бредёт сама собой,

Там царь Кащей над златом чахнет;


Там русский дух… там Русью пахнет!

И там я был, и мёд я пил;

У моря видел дуб зелёный;

Под ним сидел, и кот учёный

Свои мне сказки говорил.


-     Чи всі персонажі, що є в оригіналі, присутні в перекладі М. Терещенка?

    Чи вдалося перекладачеві зберегти їхні описи й оцінки?

    Чи відтворено чарівну атмосферу оригіналу в перекладі?

 

4. Прочитайте  розділ підручника «Оригінал і переклад» (с. 76-77).

5. Запишіть у зошити і вивчіть

Оригінал (художнього твору) (з латин. первісний) — текст, ство­рений тією мовою, якою володіє і яку обрав автор.

Переклад — передача змісту усного висловлювання чи писемного тексту засобами іншої мови.

Переклад (художній) — різновид літературної творчості, унаслі­док якої твір, існуючи в одній мові, «оживає» в іншій, не втрачаючи змістових і художніх особливостей.

Перекладач — людина, яка здійснює переклад тексту з однієї мови іншою.

.

6.Прочитайте розповідь  про історію створення «Казки про рибалку та рибку».

Казка про рибака і рибку» була написана Олександром Сергійовичем Пушкіним 2 жовтня 1833 року, в період другої Болдинской осені. Болдинська осінь - один з найяскравіших творчих періодів в житті поета. Це час характеризувалася неймовірним творчим піднесенням, в результаті чого за відносно короткий проміжок часу на світ з'являлося велику кількість прекрасних творів. Перша Болдинська осінь трапилася в 1831 році і подарувала світові більше 40 закінчених праць.Друга Болдинська осінь виявилася вдвічі коротше першої, і принесла більше 10 неймовірних творів. Серед них опинилася «Казка про рибака і рибку».Відомо, що Пушкін при створенні казки спирався на твір братів Грімм «Про рибака і його дружину».Відповідно до цього джерела, в першому варіанті твору стара мала стати римським папою, а в кінці побажати стати богом.Але автор пішов від цього варіанту, щоб зберегти російську народну спрямованість казки.Крім того, Пушкін спирався на російську народну казку «Жадібна стара«, де замість рибки фігурувало чарівне дерево.

       Твір був написаний восени 1833 року. Через два роки (в 1835) він був уперше опублікований в    

       журналі «Бібліотека для читання».

 

7.Прочитайте  «Казку про рибалку та рибку»

https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=641

 

 

8.Перегляньте мультфільм.


https://youtu.be/3Ep3l4Iup30

 

 

Домашнє завдання.

Продовжіть речення

 

1.     Пушкінські казки мають такі назви____________________________

________________________________________________________________

________________________________________________________________.

2. Старий та стара з «Казки про рибалку та рибку» живуть біля _____________________________________________________________роки.

3. У «Казці про рибалку та рибку»рибка виконала _____бажання старого.

4. Предмет побуту, який фігурує на початку й у кінці твору – це

________________________________________________________________

5. Рибка задає старому рибалці питання____________________________

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

______________________________________________________________

6. Стара, завдячуючи золотій рибці, досягла звання _________________________________________________________________.

Немає коментарів:

Дописати коментар