Читаючи повість Всеволода Нестайка "Тореадори з Васюківки", важко стримувати усмішку. Трилогія про пригоди двох друзів — це невичерпне джерело українського народного гумору, а гумористичність — найголовніша ознака стилю письменника, який постає перед читачем як неперевершений майстер сміху. Для письменника завжди важливими у творчості були, є і будуть жарт, гумор, сміх, тому він пише: "Веселі, дотепні люди — дуже, по-моєму, потрібні для життя, потрібніші за серйозних, поважних і суворих. Бо серйозні й поважні люди тільки наказують та покрикують. А якийсь жартун скаже дотепне слово і одразу легше працювати людям, і робота ладиться, коли серед людей веселий чоловік".
Явища та образи в художній літературі, що викликають сміх через невідповідність між дією й наслідками, між метою й засобами досягнення її. називають комічним.
Комічне буває різне за емоційним забарвленням: від добродушного гумору до нищівного сміху.
Комічне може досягатися різними засобами.
№ з/п
|
Засоби творення комічного
|
Приклади з повісті "Тореадори з Васюківки"
|
1
|
Надання предмету зображення невластивих йому рис.
|
"Таке катання було, на мою думку, образою дія велосипеда"
|
2
|
Неграмотна дитяча мова (неправильне вживання звуків).
|
"злгаза чоггова", "так тобі і тгеба", "щоб ти гозбнв свою погану могду"
|
3
|
Вживання приказок, прислів'їв, фразеологізмів.
|
"причепився, як реп'ях до собачого хвоста", "Міняв професії, як циган коні", "Шукай вітра в полі".
(Учні зачитують виписані вдома фразеологізми)
|
4
|
Несподівані порівняння.
|
"Очі — наче тракторні фари", "Землю гребе ногами, як екскаватор", "Ми заклякли, мов курчата перед шулікою"
|
5
|
Надання незвичних для тварин кличок.
|
Корова Контрибуція, бугай Петька, цап Жора. льоха Манюня
|
6
|
Використання зниженої лексики, лайливих слів.
|
"Вуха пообриваю і свиням викину", "анциболотники", "шминдрики", "авантюрист шмаркатий"
|
7
|
Применшення (літота) й перебільшення (гіпербола).
|
"Життя в наших тілах лишилося процентів п'ять, не більше"", "трирічне дівча могло зараз нас брать за п'яти, кидать в торбу й нести на базар продавати по дві копійки за пучок". "Батьки зробили нам чотириста двадцять восьме серйозне попередження по тому місцю, про яке при дівчатах не говорять"
|
8
|
Використання наукової чи професійної лексики в буденній ситуації
|
"політ прошов нормально". "почуваю себе добре", "невагомість і перевантаження перенесла задовільно"
|
9
|
Використання росіянізмів
|
"триста лєт"
|
10
|
Народна етимологія, перекручення персонажем слів, вимога яких для нього важка
|
"йдіть учити вроки, екзамен на носі"
|
Немає коментарів:
Дописати коментар